カテゴリ
全体 食コーチング アクションクッキング 文章教室 食ジム コミュニケーション研究会ひろしま 身だしなみ 写真教室 絵手紙 『エンパル』 歩コム チャーミングセール 日本体操祭 首里城 輪読会 日本国紀 ハウステンボス 人生100年時代 京都 食の地図 野毛山動物園 女子栄養大学 加計呂麻島 ターシャ・デューダ 影山なお子 連載 フェイス・ストレッチ 「講話力」強化セミナー 座間味島 国立劇場 日本病態栄養学会 リーダーシップゼミ 「給食だより」セミナー 食育 海からの贈り物 日本丸 メイクセミナー ディズニー・シー 横浜マリンタワー マラソンセミナー 開業栄養士 企業研修 嚥下障害 ハワイ パルマ キャリアアップ サロン 日本体育大学 栄養士のための話し方セミナー 落語・寄席 廣瀬淡窓 ダイビング 東畑朝子先生 映画鑑賞 亀石早智子先生 平塚らいてう 摂食障害 メタボリック・バスターズ パシフィックビーナス 英会話 商標登録 ストレスとモチベーション 大橋禄郎先生 歯医者さん 特定保健指導 坂東眞理子さん ANA パルマローザサークル 岡山県栄養士会 肯定的指摘、肯定的問いかけ 摂食障害 東京都栄養士会 保育園栄養士 東京療術学院 兵庫県姫路市 マライエ・フォーゲルサング 福岡県栄養士会 マイコーチ 九州女子大学 伊勢原市役所 三重県栄養士会 長崎県栄養士会 シェリロゼ 岡山県栄養士会 クリストファー先生 東京都 北区 日本女子大学 ライトシューズ ホテルニューグランド 山の手ロータリークラブ 一般体操指導員 横浜・元町 アンチエイジング 日本糖尿病学会 臨床検査技師のための「食コーチング」 青森県栄養士会 うさぎやのどら焼き NY 高知県栄養士会 愛知県栄養士会 林文子さん 日本栄養士会 PEACH 厚木 スポーツ栄養士 デパートで食事相談 岩波ホール 鷲尾絖一郎 糖尿病ネットワーク 魅力的な応え方100本ノック 影山なお子 研修会 日本橋 埼玉県栄養士会 アベックラーメン 三溪園 大阪府栄養士会 栄養士のためのライフデザイン 100円ショップの食コーチングマインド 本多京子先生 上野動物園 赤穂浪士 ホテル「トアロード」 フリマ 語学留学 読書 元町公園プール 自転車 熊本合宿 スケジュール 多摩動物園 聖マリアンナ東横病院 富士山 立ち居振る舞いセミナー ぶらパルマ 宗像伸子先生 「問いかけ」100本ノック 徹子の部屋 ホテルライフ ステイ・ホーム 神奈川県栄養士会 オンライン食事相談 mizutori 鷲尾絖一郎 ジョージア映画 デコパージュ ドナルド・キーン 映画鑑賞 食文化研究会 カハラ ウェスティン横浜 以前の記事
2024年 09月 2024年 08月 2024年 07月 2024年 06月 2024年 05月 2024年 04月 2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 more... フォロー中のブログ
最新の記事
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
栄養士・健康支援者ネットワーク《パルマローザ》は、 横浜で連続してイベントやセミナーを開催しました。 7月16日(土)は、 生誕100年《ドナルド・キーン展》 鑑賞会 主催 パルマローザ ガイド 大橋禄郎先生 会場 神奈川近代文学館 時間 14時~17時 7月17日(日) 《栄養士・健康支援者のための話し方セミナー》 主催 パルマローザ 講師 渡辺由佳先生 会場 関内ホール 時間 14時~16時30分 7月18日(月/祝) 《『ライフデザインブック』輪読会》 主催 パルマローザ ガイド 大橋禄郎先生 会場 関内ホール 時間 11時~17時 3日間のうち、 今回は、1日目に開催した、 《ドナルド・キーン 鑑賞会》について、 ご報告しておきたいと思います。 (別の機会に、あとの2つのセミナーについて このブログでご紹介する予定です) ドナルド・キーン氏については、 大橋先生が毎月ご自宅で開催されている、 《ロッコム文章・編集塾》などで、 氏の著書や司馬遼太郎氏との対談集 (『日本人と日本文化』中公新書) などの一部をテキストとして、 折りにふれて キーン氏をご紹介くださいます。 そのおかげで、私たち栄養士にも、 「日本人に日本人たる誇りを持たせてくれたアメリカ人」として キーンさんに興味を持つきっかけをくださいました。 (生前、日本国籍を取得) ドナルド・ロレンス・キーンさんは、 1922年6月ニューヨーク市の ブルックリン生まれ。 もし、いま、ご存命であれば御年100歳。 小学生から高校時代までの成績は つねに1番だったキーンさん。 高校を卒業するまでに飛び級を重ね、 16歳でコロンビア大学文学部に入学。 高校時代には、 フランス後とスペイン語をマスターしていたそう。 コロンビア大学時代、 アーサー・ウエーリ氏の訳『源氏物語』や 日本思想史を教えていた 角田柳作氏との出会いが 日本文化への関心へとつながる。 日本の真珠湾攻撃によって 太平洋戦争の火蓋が切られてから 2か月後の1942年、 このときキーンさん19歳でコロンビア大学を卒業。 敵国日本に関する情報収集のため、 短期間で日本語を習得後、 1943年語学将校として日本各地を転戦する。 戦地で押収された日本語文書の解読、 日本人や朝鮮人の尋問・通訳の任務に携わるなかで、 日本人兵士が死を目前にして書き残した多数の日記や 遺書などを読み、 日本人の精神性に深い感銘を受けます。 1946年に海軍を除隊したキーンさんは、 コロンビア大学大学院に進み、 日本思想史、歴史のほか、 古典文学―― 『源氏物語』『徒然草』『松風』『おくのほそ道』 『国姓爺合戦』を学ばれたといいます。 終戦とともに来日し、 1年後には、キーンさんは、 日本研究の方向性に大きな影響を与えたそうです。 会場の神奈川近代文学館では、 キーンさんが 生前、ご関心のあった日本文学や 日本文化に関する書物や写真などが たくさん展示されていました。 キーンさんが日本文化を海外に紹介する以前、 たまたまニューヨークの書店で見つけた 英訳の『源氏物語』を読んで、 その文学的質の高さに感銘を受けます。 戦前のアメリカに、 すでに『源氏物語』の英訳本があったというのは驚きです。 この訳本は、 一度も日本に行ったことがない 「アーサー・ウェーリ」氏が、 独学で身につけた日本語で、 9年間かけて翻訳したのだとか。 アメリカで認められることのなかった日本文学を、 世界文学の土俵に上げるきっかけとなったとのこと。 どんなに名著でも、その翻訳によっては、 名著ではなくなることがあります。 現に、アーサー・ウェーリ氏の前に、 日本人が英語に翻訳した『源氏物語』が存在したそうですが、 アーサー・ウェーリ氏が翻訳した『源氏物語』のほうが 支持されたとのこと。 そこで生まれ、そこで育ったネイティブの人の、 さらに母国語のセンスのよい人の翻訳は、 その国の人々の共感を呼ぶのでしょう。 もちろん、それ以前に、 異国の人にその文学性の高さを感じさせる 名作『源氏物語』の存在が先ですが。 翻訳者、アーサー・ウェーリ氏にに影響を受けたキーンさんは、 実際、ケンブリッジ大学在学中に、 彼と会うことができました。 (そのときの写真も会場に展示されている) 大橋先生によると、 「キーンさんは、 日本が大好きな外国人だったから、 いろいろの分野に興味や関心の対象があった。 日本人の場合、いろいろのセクショナリズムがあるので、 専門外の分野に入ってくると拒絶されることがあるけれど、 『外国人だから』ということで、 いろいろの分野に斜め横断的に入って行けた。 日本の文化あれこれ(宗教、歴史)、芸能(お能、歌舞伎など)、 現代小説(谷崎潤一郎、川端康成、三島由紀夫など) スポーツ、どの分野も、 その道のプロと親しくなることができた」とのこと。 会場には、 ドナルド・キーンさんを慕う、 たくさんの方が訪れていました。 学者としてのキーンさんを慕うというよりは、 日本を生涯愛してくれたキーンさんという人に 日本人は哀悼の意を表しているのだとも思いました。 日本の戦前、戦後から今まで、 あるときは、アメリカ兵として、 あるときは、アメリカから来た学者として、 あるときは、アメリカから来た、日本人として 私たち日本人に、 フレンドリーに、親切に、接してくださったことは、 これらの陳列された品々、そしてたくさんの著書から伺えます。 キーンさんのおかげで、 日本人であるがゆえに、 近すぎて、見えなかったものを キーンさんが「カタチ」にしてくれた。 キーンさんのご存在は、 日本人である私たちに遣わせてくださった 「ギフト」なのだと思いました。 会場周辺の「港のみえる丘」公園では、 "アガパンサス”の花たちが キーンさんの展示会を見終わった私たちを
by palmarosaK
| 2022-07-27 12:30
| ドナルド・キーン
|
ファン申請 |
||